TA的每日心情 | 开心 2 小时前 |
---|
|
7 T2 Z+ y0 `' a% N# A6 P
这是一篇幽默的短文,讽刺了那种平时满口原则、道貌岸然,一遇到私利则表现出贪婪、无耻的小人。* ?' I* n' _$ N, R
中文名 崔昭行贿事 外文名 Cui Zhao bribery thing 语 言 文言文 时 代 唐 作 者 李肇
g' D h6 t5 X. n$ Z9 x& }, [
' S" B4 d1 w. m% |7 @, i崔昭行贿事
# c7 w0 S) j" J# }* p3 V# x裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会②其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟③,阍者④报寿州⑤崔使君⑥候谒⑦。姑父怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院⑧中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。$ e' d! I# b; I5 Z, T
译文
* ]- i/ ]( ?. f裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。姑父生气地呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在书房中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。 [1]
3 o* _% }; Y- [4 Q注释
& w# F' M4 h; m d⒈ 裴佶:字弘正,唐德宗时官至工部尚书。
! D, r& d9 X% h" @) s⒉会:恰逢
" e4 l3 F" P e6 X% G3.言未竟:话没说完。
0 K* @. W& ]1 q4 i$ B; r4.阍者:看门人,“阍”读hūn.
' {# t3 \4 v) O5. 寿州:治所在今安徽寿县2 x, x0 ^; @9 P+ g" C' \
6.使君:对州郡长官的尊称
( n7 {2 a* Y# [1 c ~7.谒:拜见! S& p3 ?& ]3 [
8.学院:书房
( c- P5 i5 u/ {- [' j4 s; K2 {9.絁(shi):绫绝。即粗绸。唐制,每丁每年向国家交纳绫绝二丈。 a2 z7 r( E" O
10.千匹:四千丈。古代以四丈为一匹。
- O# Z* u/ i- |+ [4 u# I9 }11.秣马:喂马。7 h$ K0 ]9 F2 [2 H) M. g
12.辑:挥手示意。
* }* j; R' K: o4 ^ F3 u1 k+ G13.官紽(tuo):合乎标准的绸。
, F. V: l$ ~$ y$ j6 N* }: L |
|